24.11.16
к приказу Министерства финансов
Российской Федерации
от 24.10.2016 N 192н
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ СОПУТСТВУЮЩИХ УСЛУГ 4410
(ПЕРЕСМОТРЕННЫЙ) "ЗАДАНИЯ ПО КОМПИЛЯЦИИ"
Международный стандарт сопутствующих услуг (МССУ) 4410 (пересмотренный) "Задания по компиляции" следует рассматривать вместе с Предисловием к Сборнику Международных стандартов контроля качества, аудита и обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг.
Введение
Сфера применения настоящего стандарта
1. Настоящий Международный стандарт сопутствующих услуг (МССУ) устанавливает обязанности практикующего специалиста, привлекаемого для оказания руководству содействия в подготовке и представлении финансовой информации прошедших периодов без обеспечения уверенности в отношении данной информации, а также для отражения в отчетности сведений о выполненном задании в соответствии с настоящим МССУ (см. пункты A1 - A2).
2. Настоящий МССУ применим к заданиям по компиляции финансовой информации прошедших периодов. Настоящий стандарт может применяться, с учетом соответствующей адаптации, к заданиям по компиляции финансовой информации, не относящейся к финансовой информации прошедших периодов, а также к заданиям по компиляции нефинансовой информации. Далее в настоящем МССУ "финансовой информацией" называется "финансовая информация прошедших периодов" (см. пункты A3 - A4).
3. Если практикующий специалист получает запрос на оказание руководству содействия в подготовке и представлении финансовой информации, то может потребоваться надлежащее рассмотрение вопроса о том, должно ли данное задание быть выполнено в соответствии с настоящим МССУ. К числу факторов, указывающих на целесообразность применения настоящего стандарта, включая подготовку отчетности на основании настоящего МССУ, относятся вопросы о том, действительно ли:
- раскрытие финансовой информации предусмотрено положениями действующего законодательства или нормативно-правовыми актами и должна ли она размещаться в открытом доступе;
- внешние стороны, кроме предполагаемых пользователей финансовой информации, могут ассоциировать практикующего специалиста с такой финансовой отчетностью, и существует риск того, что степень участия такого специалиста в подготовке данной информации может быть неверно воспринята, например:
- если финансовая информация предназначена для использования сторонами, кроме руководства или лиц, отвечающих за корпоративное управление, или может быть предоставлена в пользу сторон или получена сторонами, не являющимися ее предполагаемыми пользователями;
- если имя практикующего специалиста ассоциируется с финансовой информацией (см. пункт A5).
Взаимосвязь с МСКК 1 <1>
--------------------------------------------------------------
<1> Международный стандарт контроля качества (МСКК) 1 "Контроль качества в аудиторских организациях, проводящих аудит и обзорные проверки финансовой отчетности, а также выполняющих прочие задания, обеспечивающие уверенность, и задания по оказанию сопутствующих услуг".
4. В обязанности аудиторской организации входит разработка и внедрение систем контроля качества, политики и процедур. Действие МСКК 1 распространяется на организации профессиональных бухгалтеров применительно к заданиям по компиляции. <1> Положения настоящего МССУ, касающиеся контроля качества на уровне отдельных заданий по компиляции, разработаны исходя из того, что аудиторская организация обязана соблюдать требования МСКК 1 или иные требования, которые являются не менее строгими (см. пункты A6 - A11).
--------------------------------------------------------------
<1> МСКК 1, пункт 4.
Задание по компиляции
5. Руководство может направить практикующему профессиональному бухгалтеру запрос на оказание содействия в подготовке и представлении финансовой информации организации. Ценность выполнения задания по компиляции в соответствии с настоящим МССУ для пользователей финансовой информации обусловлена применением профессиональных знаний, опыта и навыков практикующего специалиста в области ведения бухгалтерского учета и представления финансовой отчетности с учетом соблюдения профессиональных стандартов, включая соответствующие этические требования, а также четким информированием соответствующих лиц о характере и объеме участия практикующего специалиста в подготовке скомпилированной финансовой информации (см. пункты A12 - A15).
6. Поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, то такое задание не требует от практикующего специалиста подтверждения точности или полноты информации, предоставляемой руководством для целей компиляции, или иного сбора доказательств для выражения аудиторского мнения или формирования вывода по результатам обзорной проверки относительно подготовки финансовой информации.
7. Руководство продолжает нести ответственность за финансовую информацию и исходные данные, на основе которых она подготовлена и представлена. Такая ответственность предполагает применение руководством суждения, необходимого для подготовки и представления финансовой информации, включая отбор и применение соответствующих принципов учетной политики, а также (по мере необходимости) расчет обоснованных оценочных значений (см. пункты A12 - A13).
8. Настоящий МССУ не определяет обязанностей руководства или лиц, отвечающих за корпоративное управление, и действует параллельно с законодательством и нормативно-правовыми актами, регламентирующими их обязанности. Задание, выполняемое в соответствии с настоящим стандартом, осуществляется при допущении, что руководство или, если уместно, лица, отвечающие за корпоративное управление, согласовали определенные обязанности, которые являются основополагающими для выполнения задания по компиляции (см. пункты A12 - A13).
9. Финансовая информация, в отношении которой выполняется задание по компиляции, может потребоваться для различных целей, в том числе:
(a) для выполнения требований по регулярному представлению обязательной финансовой отчетности, устанавливаемых законодательством или нормативно-правовыми актами;
(b) для целей, не связанных с представлением обязательной финансовой отчетности на основании соответствующих положений законодательства или нормативно-правовых актов, например:
- для руководства или лиц, отвечающих за корпоративное управление, - отчетности, подготовленной на основе информации, отвечающей их конкретным целям (например, при подготовке финансовой отчетности для служебного пользования);
- в отношении периодической финансовой отчетности, составляемой для внешних пользователей на основе соглашения или иной формы договоренности (например, финансовая информация, передаваемая финансирующему органу в подтверждение обоснованности предоставления или продолжения предоставления дотаций или грантов);
- для целей сделки, например, в качестве обоснования операции, влекущей изменения в структуре собственности или структуре финансирования (например, при слиянии или приобретении).
10. Для подготовки и представления финансовой информации могут использоваться различные концепции подготовки финансовой отчетности: от простых принципов подготовки финансовой отчетности конкретной организации до общепринятых стандартов финансовой отчетности. Выбор руководством той или иной концепции подготовки финансовой отчетности для составления и представления финансовой информации обусловлен характером деятельности организации и предполагаемым использованием такой информации (см. пункты A16 - A18).
Назначение настоящего МССУ
11. В настоящем стандарте перечислены цели, которые практикующий специалист намерен достичь путем соблюдения содержащихся в нем требований. Указанные цели разъясняют контекст, в котором такие требования были определены, и призваны помочь практикующему специалисту понять задачи, которые должны быть решены при выполнении задания по компиляции.
12. В данном МССУ приводятся требования, описываемые при помощи глаголов "должен (должна, должны)" и "обязан (обязана, обязаны)", которые призваны обеспечить достижение практикующим специалистом поставленных целей.
13. Кроме того, в настоящем МССУ содержатся материалы для изучения, определения, руководство по применению и прочие пояснительные материалы, которые обеспечивают должный уровень понимания его сути.
14. Руководство по применению и прочие пояснительные материалы более подробно разъясняют требования и содержат указания по их соблюдению. Хотя такие указания сами по себе не носят обязательного характера, они играют важную роль в надлежащем выполнении требований. Руководство по применению и прочие пояснительные материалы также могут способствовать получению исходной информации по вопросам, рассматриваемым в настоящем МССУ, которая обеспечит должный уровень соблюдения требований.
Дата вступления в силу
15. Настоящий МССУ вступает в силу в отношении отчетов о выполнении заданий по компиляции от 1 июля 2013 года или после этой даты.
Цели
16. При выполнении задания по компиляции в соответствии с настоящим МССУ цели практикующего специалиста заключаются в следующем:
(a) применять профессиональный опыт в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности для оказания руководству содействия в подготовке и представлении финансовой информации в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности на основании предоставленной руководством информации;
(b) представлять отчетность в соответствии с требованиями настоящего МССУ.
Определения
17. Словарь терминов, который приводится в Сборнике <1> (Словарь), содержит термины, определяемые в настоящем МССУ, а также разъяснения других используемых в нем терминов, с целью обеспечить их последовательную интерпретацию. Для целей настоящего МССУ следующие термины имеют приведенные ниже значения:
--------------------------------------------------------------
<1> Словарь терминов, относящихся к Международным стандартам, опубликованным Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность в составе Сборника международных стандартов контроля качества, аудита и обзорных проверок, прочих заданий, обеспечивающих уверенность, и заданий по оказанию сопутствующих услуг (Сборник), опубликованный Международной федерацией бухгалтеров.
(a) Применимая концепция подготовки финансовой отчетности - концепция подготовки финансовой отчетности, принятая руководством, а также, если уместно, лицами, отвечающими за корпоративное управление, используемая при подготовке финансовой информации; эта концепция является приемлемой с точки зрения характера организации и цели подготовки финансовой отчетности или ее использование требуется законами или нормативными актами (см. пункты A30 - A32).
(b) Задание по компиляции - задание, в рамках которого практикующий специалист применяет знания и опыт в области бухгалтерского учета и подготовки финансовой отчетности для оказания содействия руководству в подготовке и представлении финансовой информации организации в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности и представляет отчет в соответствии с требованиями настоящего МССУ. В рамках настоящего стандарта термины "компилировать", "компиляция" и "скомпилированный" используются в таком контексте.
(c) Руководитель задания - партнер или иной сотрудник аудиторской организации, который отвечает за задание и его выполнение, а также за выпускаемый от имени аудиторской организации отчет и которому предоставлены, если необходимо, надлежащие полномочия профессиональной организацией, юридическим лицом или органом регулирования.
(d) Рабочая группа - все партнеры и сотрудники, выполняющие конкретное задание, а также любые лица, привлеченные аудиторской организацией или организацией, входящей в сеть, которые выполняют процедуры в рамках данного задания. Этот термин не относится к внешним экспертам, привлеченным аудиторской организацией, или организации, входящей в сеть.
(e) Искажение - расхождение между суммой, классификацией, представлением или раскрытием статьи финансовой информации и суммой, классификацией, представлением или раскрытием статьи, которые требуются в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. Искажения могут быть следствием недобросовестных действий или ошибок.
Если финансовая информация подготовлена в соответствии с концепцией достоверного представления, к искажениям также будут относиться те неотраженные корректировки сумм, классификаций, представления или раскрытия информации, которые, согласно суждению практикующего специалиста, необходимы для того, чтобы финансовая информация была представлена достоверно во всех существенных аспектах или давала правдивое и достоверное представление.
(f) Практикующий специалист - практикующий профессиональный бухгалтер, выполняющий задание по компиляции финансовой информации. Под этим термином понимается руководитель задания или другие члены рабочей группы либо, в соответствующих случаях, аудиторская организация. Если в настоящем МССУ в явной форме предусмотрено, что определенное требование или определенная обязанность должны быть выполнены руководителем задания, используется не термин "практикующий специалист", а термин "руководитель задания". Под терминами "руководитель задания" и "аудиторская организация" в соответствующих случаях следует понимать эквиваленты этих терминов, применяемые в государственном секторе.
(g) Соответствующие этические требования - этические требования, которые обязана соблюдать рабочая группа при выполнении заданий по компиляции финансовой информации. Эти требования обычно включают части А и Б Кодекса этики профессиональных бухгалтеров Совета по международным стандартам этики для бухгалтеров (Кодекс СМСЭБ), за исключением разделов 290 "Независимость: аудиторские задания и задания по обзорной проверке" и 291 "Независимость: прочие задания, обеспечивающие уверенность" части Б), а также более строгие национальные требования (см. пункт A21).
Требования
Выполнение задания по компиляции в соответствии с настоящим стандартом
18. Практикующий специалист обязан в полном объеме ознакомиться с текстом настоящего МССУ, включая руководство по применению и прочие пояснительные материалы, чтобы понять цели стандарта и обеспечить надлежащее соблюдение установленных им требований.
Соблюдение значимых требований
19. Практикующий специалист обязан соблюсти каждое требование настоящего МССУ, кроме случаев, когда то или иное требование не относится к заданию по компиляции, например, если обстоятельства, изложенные в требовании, не имеют отношения к данному заданию.
20. Практикующий специалист не должен указывать факт соблюдения требований настоящего МССУ, за исключением случаев, когда он соблюдал все требования данного стандарта, применимые к заданию по компиляции.
Этические требования
21. Практикующий специалист обязан соблюдать соответствующие этические требования (см. пункты A19 - A21).
Профессиональное суждение
22. При выполнении задания по компиляции практикующий специалист обязан применять профессиональное суждение (см. пункты A22 - A24).
Контроль качества на уровне задания
23. Руководитель задания несет ответственность:
(a) за обеспечение в целом качества каждого задания по компиляции, на которое он назначен;
(b) выполнение задания в соответствии с требованиями политики и процедур контроля качества аудиторской организации посредством следующего (см. пункт A25):
(i) проведение надлежащих процедур в отношении принятия и продолжения отношений с клиентами и принятия и выполнения конкретных заданий (см. пункт A26);
(ii) получение подтверждения того, что рабочая группа в целом обладает надлежащей квалификацией и способностями для выполнения задания по компиляции;
(iii) повышенное внимание к признакам невыполнения членами рабочей группы соответствующих этических требований и определение надлежащих действий, если руководитель задания получит информацию, указывающую на невыполнение членами рабочей группы соответствующих этических требований (см. пункт A27);
(iv) руководство, надзор и выполнение задания на основании профессиональных стандартов и соответствующих нормативно-правовых актов;
(v) принятие ответственности за надлежащее ведение документации по заданию.
Принятие и продолжение задания
Продолжение отношений с клиентами, принятие задания и согласование условий выполнения задания
24. Практикующий специалист не должен принимать задание, предварительно не согласовав условия его выполнения с руководством и заказчиком задания (если отличается от руководства), в том числе:
(a) предполагаемое использование и распространение финансовой информации, а также ограничения на ее использование и распространение, если это применимо (см. пункты A20, A28 - A29, A32 - A33);
(b) определение применимой концепции подготовки финансовой отчетности (см. пункты A20, A30 - A33);
(c) цель и объем задания по компиляции (см. пункт A20);
(d) обязанности практикующего специалиста, включая требование о выполнении соответствующих этических требований (см. пункт A20);
(e) обязанности руководства в отношении (см. пункты A34 - A36):
(i) финансовой информации, ее подготовки и представления в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности, которая является приемлемой с учетом предполагаемого использования финансовой информации и предполагаемых пользователей;
(ii) точности и полноты данных бухгалтерского учета, документов, пояснений и прочей информации, предоставляемой руководством для выполнения задания по компиляции;
(iii) суждений, необходимых для подготовки и представления финансовой информации, включая те, в отношении которых практикующий специалист может оказывать содействие при выполнении задания по компиляции (см. пункт A22);
(f) предполагаемые форма и содержание отчета практикующего специалиста.
25. Практикующий специалист обязан отразить согласованные условия выполнения задания в письме-соглашении об условиях задания или иной приемлемой форме письменного соглашения до начала выполнения задания (см. пункты A37 - A39).
Повторные задания
26. При выполнении повторных заданий по компиляции практикующий специалист обязан оценить, есть ли необходимость в пересмотре условий задания, в том числе в изменении условий принятия задания, и нужно ли еще раз напомнить руководству о действующих условиях задания (см. пункт A40).
Информационное взаимодействие с руководством и лицами, отвечающими за корпоративное управление
27. В процессе выполнения задания по компиляции практикующий специалист обязан своевременно сообщать руководству или лицам, отвечающим за корпоративное управление, в зависимости от ситуации, обо всех обстоятельствах, касающихся задания по компиляции, которые, по его профессиональному суждению, требуют особого внимания руководства или лиц, отвечающих за корпоративное управление (см. пункт A41).
Выполнение задания
Получение понимания практикующим специалистом
28. Практикующий специалист должен получить понимание следующих вопросов в степени, достаточной для выполнения задания по компиляции (см. пункты A42 - A44):
(a) деятельность и операции организации, включая системы бухгалтерского учета и данные бухгалтерского учета организации;
(b) применимая концепция подготовки финансовой отчетности, включая ее применение в той отрасли, в которой работает организация.
Компиляция финансовой информации
29. Практикующий специалист должен произвести компиляцию финансовой информации с использованием предоставленных руководством данных бухгалтерского учета, документов, пояснений и прочей информации, включая значимые суждения.
30. Практикующий специалист обязан обсудить с руководством или, если применимо, с лицами, отвечающими за корпоративное управление, те значимые суждения, в получении которых практикующий специалист оказывал содействие в ходе компиляции финансовой информации (см. пункт A45).
31. До завершения выполнения задания по компиляции практикующий специалист обязан ознакомиться со скомпилированной финансовой информацией с учетом своего представления о деятельности и операциях организации и о применимой концепции подготовки финансовой отчетности (см. пункт A46).
32. Если при выполнении задания по компиляции практикующему специалисту становится известно о неполноте, неточности или ином неудовлетворительном состоянии предоставленных руководством для целей задания по компиляции данных бухгалтерского учета, документов, пояснений и прочей информации, включая значимые суждения, практикующий специалист обязан донести этот факт до сведения руководства и запросить дополнительную или уточненную информацию.
33. Если практикующий специалист не может завершить задание по причине непредоставления руководством запрошенных данных бухгалтерского учета, документов, пояснений или прочей информации, включая значимые суждения, то практикующий специалист должен отказаться от задания и сообщить руководству и лицам, отвечающим за корпоративное управление, о причинах такого отказа (см. пункт A52).
34. Если в ходе выполнения задания практикующему специалисту становится известно, что:
(a) скомпилированная финансовая информация не содержит надлежащих ссылок или описания применимой концепции подготовки финансовой отчетности (см. пункт A47);
(b) для целей недопущения существенного искажения финансовой информации необходимо внести изменения в скомпилированную финансовую информацию (см. пункты A48 - A50);
(c) скомпилированная финансовая информация вводит в заблуждение (см. пункт A51), практикующий специалист обязан предложить руководству внести соответствующие изменения.
35. Если руководство отклоняет или не разрешает практикующему специалисту внести предполагаемые изменения в скомпилированную финансовую информацию, то практикующий специалист обязан отказаться от задания и сообщить руководству и лицам, отвечающим за корпоративное управление, о причинах такого отказа (см. пункт A52).
36. Если отказ от задания не возможен, то практикующий специалист должен определить объем профессиональной и юридической ответственности с учетом сложившихся обстоятельств.
37. Практикующий специалист должен получить от руководства или, если применимо, лиц, отвечающих за корпоративное управление, подтверждение того, что они приняли на себя ответственность за окончательный вариант скомпилированной финансовой информации (см. пункт A62).
Документация
38. В документацию по заданию практикующий специалист должен включить (см. пункты A53 - A55):
(a) значимые вопросы, возникающие в ходе выполнения задания по компиляции, и способ решения им данных вопросов;
(b) сведения о том, каким образом скомпилированная финансовая информация согласуется с исходными данными, документами, пояснениями и прочей информацией, предоставленной руководством;
(c) копию окончательного варианта скомпилированной финансовой информации, за содержание которой руководство или, если применимо, лица, отвечающие за корпоративное управление, приняли на себя ответственность, и отчет практикующего специалиста (см. пункт A62).
Отчет практикующего специалиста
39. Важной задачей подготовки отчета практикующего специалиста является четкое информирование о характере задания по компиляции, а также о функции и обязанностях практикующего специалиста в рамках выполнения данного задания. Отчет практикующего специалиста не является способом выражения мнения или формирования вывода относительно финансовой информации в той или иной форме.
40. Отчет практикующего специалиста по результатам выполнения задания по компиляции должен быть оформлен в письменном виде и содержать следующие элементы (см. пункты A56 - A57, A63):
(a) наименование отчета;
(b) адресат или адресаты в соответствии с условиями задания (см. пункт A58);
(c) заявление о том, что практикующий специалист осуществил компиляцию финансовой информации на основе предоставленной руководством информации;
(d) описание ответственности руководства или, если применимо, лиц, отвечающих за корпоративное управление, в отношении задания по компиляции применительно к финансовой информации;
(e) определение применимой концепции подготовки финансовой отчетности и, если используется концепция специального назначения, описание или ссылка на описание такой концепции специального назначения в финансовой информации;
(f) определение финансовой информации, включая наименование каждого элемента финансовой информации, если она содержит более одного элемента, и даты финансовой информации или периода, к которому она относится;
(g) описание обязанностей практикующего специалиста в части компиляции финансовой информации, включая указание на то, что задание было выполнено в соответствии с настоящим МССУ и что практикующий специалист выполнил соответствующие этические требования;
(h) описание того, что считается заданием по компиляции в соответствии с настоящим МССУ;
(i) пояснения о том, что:
(i) поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, практикующий специалист не обязан подтверждать точность или полноту информации, предоставляемой руководством для целей компиляции;
(ii) в связи с этим практикующий специалист не выражает мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки о том, подготовлена ли финансовая информация в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности или нет;
(j) если финансовая информация подготовлена с использованием концепции специального назначения, необходим пункт с пояснениями (см. пункты A59 - A61):
(i) указывающий на цель подготовки финансовой информации и (по мере необходимости) на ее предполагаемых пользователей или содержащий ссылку на примечание к финансовой информации, в котором раскрывается данная информация;
(ii) указывающий получателям отчета на то, что финансовая информация подготовлена в соответствии с концепцией специального назначения, в связи с чем информация может оказаться непригодной для иных целей;
(k) дата подготовки отчета практикующего специалиста;
(l) подпись практикующего специалиста;
(m) адрес практикующего специалиста.
41. В качестве даты составления отчета практикующий специалист должен указать дату завершения выполнения им задания по компиляции в соответствии с настоящим МССУ (см. пункт A62).
Руководство по применению и прочие пояснительные материалы
Сфера применения настоящего стандарта
Общие требования (см. пункт 1)
A1. В отношении задания по компиляции, в котором заказчиком задания является лицо, отличное от руководства или лиц, отвечающих за корпоративное управление, настоящий МССУ может применяться с учетом соответствующей адаптации.
A2. Участие практикующего специалиста в предоставлении услуг или совершении действий в ходе оказания руководству организации содействия в подготовке и представлении финансовой информации организации может принимать различные формы. Если практикующий специалист привлекается для оказания организации таких услуг на основании настоящего МССУ, то факт того, что данный практикующий специалист ассоциируется с финансовой информацией, должен быть зафиксирован в отчете практикующего специалиста, предоставляемом в отношении задания по форме, предусматриваемой настоящим стандартом. Отчет практикующего специалиста содержит однозначное утверждение практикующего специалиста о соблюдении настоящего МССУ.
Применение МССУ к заданиям по компиляции, не относящимся к финансовой информации прошедших периодов (см. пункт 2)
A3. Настоящий стандарт действует применительно к заданиям, в рамках которых практикующий специалист оказывает руководству содействие в подготовке и представлении финансовой информации прошедших периодов. Однако данный МССУ также может применяться (с учетом необходимой адаптации) в случае привлечения практикующего специалиста к оказанию руководству содействия в подготовке и представлении прочей финансовой информации. В качестве примеров такой информации можно привести:
- проформу финансовой информации;
- прогнозную финансовую информацию, включая финансовые бюджеты или прогнозы.
A4. Кроме того, практикующие специалисты могут выполнять задания по оказанию руководству содействия в подготовке и представлении нефинансовой информации, например, отчетности по объемам выбросов парниковых газов, статистических или иных информационных отчетов. В данных обстоятельствах практикующий специалист может в соответствующих случаях применять настоящий МССУ, с учетом необходимой адаптации, к указанным видам заданий.
Особенности применения настоящего МССУ (см. пункт 3)
A5. Обязательное применение настоящего стандарта может быть предусмотрено национальными требованиями в отношении заданий, в рамках которых практикующие специалисты оказывают услуги, относящиеся к подготовке и представлению финансовой информации организации (например, в отношении финансовой отчетности прошедших периодов, необходимой для подачи в государственные органы). Даже если обязательное применение не предусмотрено законодательством или нормативно-правовыми актами, действующими профессиональными стандартами или иными руководящими документами, практикующий специалист, тем не менее, может прийти к выводу об уместности настоящего МССУ в сложившихся обстоятельствах.
Взаимосвязь с МСКК 1 (см. пункт 4)
A6. МСКК 1 посвящен обязанностям аудиторской организации по разработке и применению собственной системы контроля качества в отношении заданий по оказанию сопутствующих услуг, в том числе заданий по компиляции. Такие обязанности направлены на разработку:
- системы контроля качества аудиторской организации;
- сопутствующей политики аудиторской организации, нацеленной на достижение цели применения системы контроля качества, а также процедур реализации и контроля за соблюдением такой политики.
A7. В соответствии с МСКК 1 аудиторская организация несет ответственность по разработке и применению системы контроля качества для обеспечения обоснованной уверенности в том, что:
(a) аудиторская организация и ее сотрудники соблюдают профессиональные стандарты, применимые требования законодательства и нормативно-правовых актов;
(b) отчеты, выпускаемые аудиторской организацией или руководителями задания, являются надлежащими в сложившихся обстоятельствах <1>.
--------------------------------------------------------------
<1> МСКК 1, пункт 11.
A8. Юрисдикция, не принявшая МСКК 1 в отношении заданий по компиляции, может установить собственные требования по контролю качества в аудиторских организациях, выполняющих такие задания. Положения настоящего МССУ, касающиеся контроля качества на уровне задания, разработаны исходя из того, что принятые требования по контролю качества являются не менее строгими, чем требования МСКК 1. Это обеспечивается тогда, когда данные требования устанавливают обязательства аудиторской организации по достижению целей, указанных в требованиях МСКК 1, в том числе обязательство по разработке системы контроля качества, включая политику и процедуры, касающиеся каждого из следующих элементов:
- ответственность руководства за качество внутри аудиторской организации;
- соответствующие этические требования;
- принятие и продолжение отношений с клиентами и принятие и выполнение конкретных заданий;
- кадровые ресурсы;
- выполнение задания;
- мониторинг.
A9. В контексте системы контроля качества аудиторской организации рабочие группы несут ответственность за внедрение процедур контроля качества применительно к заданию.
A10. Если предоставляемая аудиторской организацией или прочими сторонами информация не указывает на иное, то рабочая группа вправе полагаться на систему контроля качества аудиторской организации. Например, рабочая группа может полагаться на систему контроля качества аудиторской организации в отношении:
- профессиональной компетентности, обеспечиваемой программами подбора персонала и обучения;
- сохранения отношений с клиентами посредством систем принятия и продолжения отношений с клиентами;
- соблюдения положений законодательства и нормативно-правовых актов посредством мониторинга.
При анализе недостатков системы контроля качества аудиторской организации, которые могут негативно повлиять на выполнение задания по компиляции, руководитель задания может рассмотреть вопрос о тех мерах, принимаемых аудиторской организацией для их устранения, которые руководитель задания сочтет достаточными в рамках данного задания по компиляции.
A11. Недостаток системы контроля качества аудиторской организации не всегда указывает на то, что задание по компиляции выполнено с нарушением профессиональных стандартов, действующих положений законодательства и нормативно-правовых актов или что отчет практикующего специалиста является ненадлежащим.
Задание по компиляции
Использование терминов "руководство" и "лица, отвечающие за корпоративное управление" (см. пункты 5, 7 - 8)
A12. Соответствующие обязанности руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, различаются в зависимости от юрисдикции и вида организации. Данные различия определяют порядок применения практикующим специалистом требований настоящего МССУ в отношении руководства или лиц, отвечающих за корпоративное управление. Следовательно, фраза "руководство и, если уместно, лица, отвечающие за корпоративное управление", используемая в различных частях настоящего стандарта, призвана обратить внимание практикующего специалиста на тот факт, что в зависимости от окружения организации могут иметь место разные структуры и формы руководства и управления.
A13. Различные обязанности по подготовке финансовой информации и финансовой отчетности распределяются между руководством и лицами, отвечающими за корпоративное управление, в зависимости от таких факторов, как:
- ресурсы и структура организации;
- соответствующие функции руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление внутри организации, установленные действующими положениями законодательства и нормативно-правовыми актами, или, если организация не является регулируемой, официально закрепленными договоренностями в части управления или подотчетности организации (например, в соответствии с договором, учредительными или иными документами, посредством которых учреждена организация).
Во многих малых организациях функции руководства и управления организации часто бывают не разделены, или лица, отвечающие за корпоративное управление, также участвуют в управлении организацией. Во многих других случаях, особенно в более крупных организациях, руководство отвечает за ведение дел, текущую деятельность организации и представление соответствующей отчетности, а лица, отвечающие за корпоративное управление, осуществляют надзор за действиями руководства. В более крупных организациях лица, отвечающие за корпоративное управление, зачастую несут или принимают на себя ответственность за утверждение финансовой информации организации, особенно если она предназначена для внешних пользователей. В крупных организациях подгруппа лиц, отвечающих за корпоративное управление, например, аудиторский комитет, нередко выполняет определенные надзорные функции. В ряде стран подготовка финансовой отчетности организации в соответствии с определенной концепцией относится к сфере ответственности лиц, отвечающих за корпоративное управление, тогда как в других странах эта функция закреплена за руководством.
Участие в прочих действиях в связи с подготовкой и представлением финансовой информации (см. пункт 5)
A14. Объем задания по компиляции зависит от обстоятельств его выполнения. Вместе с тем задание в любом случае предполагает оказание руководству содействия в подготовке и представлении финансовой информации организации в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности на основании предоставленной руководством информации. Предметом некоторых заданий по компиляции становится уже подготовленная руководством финансовая информация, которая может быть оформлена в виде проекта или предварительного документа.
A15. В дополнение к выполнению задания по компиляции практикующий специалист может также привлекаться для совершения некоторых иных действий от имени руководства. Например, практикующий специалист может дополнительно получить запрос на сбор, классификацию и обобщение исходных данных бухгалтерского учета организации, а также на их обработку для получения данных бухгалтерского учета вплоть до составления оборотно-сальдовой ведомости. В таком случае оборотно-сальдовая ведомость используется в качестве исходной информации, на основе которой практикующий специалист может произвести компиляцию финансовой информации, к которой относится задание по компиляции, в соответствии с настоящим МССУ. Чаще всего так происходит в малых организациях, не имеющих хорошо организованных систем ведения учета, или в организациях, предпочитающих передавать задачи по подготовке данных бухгалтерского учета внешним подрядчикам. Настоящий стандарт не распространяется на дополнительные действия, которые могут быть совершены практикующим специалистом при оказании руководству содействия по другим вопросам, до компиляции финансовой отчетности организации.
Концепции подготовки финансовой отчетности (см. пункт 10)
A16. Финансовая информация может быть подготовлена в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности, предназначенной для удовлетворения:
- стандартных потребностей широкого круга пользователей в финансовой информации (концепция подготовки финансовой отчетности общего назначения);
- потребностей определенных пользователей в финансовой информации (концепция подготовки финансовой отчетности специального назначения).
Требования применимой концепции подготовки финансовой отчетности определяют форму и содержание финансовой информации. В ряде случаев концепция подготовки финансовой отчетности может называться "принципом подготовки финансовой отчетности".
A17. Примерами общепринятых концепций подготовки финансовой отчетности общего назначения являются:
- Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) и установленные национальные стандарты финансовой отчетности, применимые к организациям, ценные бумаги которых допущены к организованным торгам;
- Международные стандарты финансовой отчетности для малых и средних организаций (МСФО для МСО) и установленные национальные стандарты финансовой отчетности, применимые к малым и средним организациям.
A18. Примерами концепций подготовки финансовой отчетности специального назначения, которые могут использоваться в зависимости от конкретной цели подготовки финансовой информации, являются:
- налоговые принципы бухгалтерского учета в той или иной юрисдикции для подготовки финансовой информации с целью исполнения обязательств по соблюдению требований налогового законодательства;
- для организаций, которые не обязаны использовать установленную концепцию подготовки финансовой отчетности:
- основные принципы бухгалтерского учета, используемые в отношении финансовой информации конкретной организации, которые являются уместными в отношении предполагаемого использования финансовой информации и обстоятельств деятельности организации (например, использование кассового метода бухгалтерского учета с отдельными начислениями, такими как дебиторская и кредиторская задолженность, на основе которого подготавливаются баланс и отчет о прибылях и убытках, или использование установленной концепции подготовки финансовой отчетности, адаптированной к конкретной цели подготовки финансовой информации);
- кассовый метод учета, результатом которого становится подготовка отчета о движении денежных средств (например, с целью распределения положительной разницы денежных поступлений и выплат между собственниками арендуемого имущества или с целью отражения в учете движений наличных денежных средств).
Этические требования (см. пункт 21)
A19. Часть А Кодекса СМСЭБ устанавливает основополагающие принципы профессиональной этики, которым должны следовать практикующие специалисты, и составляет концептуальную основу применения таких принципов. К числу основополагающих принципов относятся:
(a) честность;
(b) объективность;
(c) профессиональная компетентность и должная тщательность;
(d) конфиденциальность;
(e) профессиональное поведение.
Часть Б Кодекса СМСЭБ наглядно демонстрирует, каким образом должна применяться концептуальная основа в тех или иных ситуациях. В рамках выполнения положений Кодекса СМСЭБ необходимо выявлять и надлежащим образом рассматривать риски несоблюдения практикующим специалистом соответствующих этических требований.
Особенности деловой этики в отношении ассоциированности практикующего специалиста с финансовой информацией (см. пункты 21, 24(a) - (d))
A20. В соответствии с Кодексом СМСЭБ <1> при применении принципа честности недопустимо, чтобы профессиональный бухгалтер намеренно ассоциировался с заключениями и отчетами, декларациями, сообщениями или прочей информацией, если он считает, что такая информация:
--------------------------------------------------------------
<1> Кодекс СМСЭБ, Часть А, пункт 110.2.
(a) содержит существенные искажения или вводящие в заблуждение заявления;
(b) содержит небрежно подготовленные заявления или сведения;
(c) содержит упущения или не раскрывает сведений, которые должны быть раскрыты, если такие упущения или нераскрытие вводят в заблуждение.
Если профессиональному бухгалтеру становится известно о своей ассоциированности с такой информацией, то в соответствии с Кодексом СМСЭБ он обязан принять меры по устранению такой ассоциированности.
Независимость (см. пункты 17(g), 21)
A21. Несмотря на то, что разделы 290 "Независимость: аудиторские задания и задания по обзорной проверке" и 291 "Независимость: прочие задания, обеспечивающие уверенность" в Части Б Кодекса СМСЭБ не распространяются на задания по компиляции, требования или правила раскрытия, относящиеся к независимости, могут быть установлены национальными кодексами деловой этики, положениями законодательства или нормативно-правовыми актами.
Профессиональное суждение (см. пункты 22, 24(e)(iii))
A22. Профессиональное суждение составляет основу надлежащего выполнения задания по компиляции. Столь значимая роль обусловлена тем, что интерпретация соответствующих этических требований и требований настоящего МССУ, а также необходимость принятия обоснованных решений в ходе выполнения задания по компиляции предполагают применение к фактам и обстоятельствам выполняемого задания соответствующих профессиональных знаний и опыта. В частности, профессиональное суждение необходимо при оказании руководству организации содействия в принятии решений относительно:
- приемлемости концепции подготовки финансовой отчетности, которую надлежит использовать при подготовке и представлении финансовой информации организации, с учетом предполагаемого использования и круга предполагаемых пользователей финансовой информации;
- использования применимой концепции подготовки финансовой отчетности, включая:
- выбор соответствующей учетной политики в рамках данной концепции;
- разработку оценочных значений, необходимых для подготовки и представления финансовой информации в соответствии с данной концепцией;
- подготовку и представление финансовой информации в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности.
Практикующий специалист оказывает руководству содействие только при условии, что руководство или, если применимо, лица, отвечающие за корпоративное управление, понимают суть значимых суждений, которые отражены в финансовой информации, и принимают на себя ответственность за них.
A23. Профессиональное суждение предполагает применение соответствующих умений, знаний и навыков (в контексте настоящего МССУ - стандартов ведения бухгалтерского учета и этических стандартов) в процессе принятия обоснованных решений о планах действий, уместных в обстоятельствах задания по компиляции финансовой информации.
A24. Профессиональное суждение по отдельным заданиям выносится на основе фактов и обстоятельств, известных практикующему специалисту по состоянию на дату составления им своего отчета о задании, включая:
- знания, полученные в ходе выполнения для организации других заданий, если применимо (например, при оказании налоговых услуг);
- представление практикующего специалиста о деятельности организации, в том числе о ее системе ведения бухгалтерского учета, а также об использовании применимой концепции подготовки финансовой отчетности в той отрасли, в которой работает организация;
- степень, в которой подготовка и представление финансовой информации требуют вынесения руководством суждения.
Контроль качества на уровне задания (см. пункт 23(b))
A25. Действия руководителя задания и соответствующие сообщения для других членов рабочей группы при принятии ответственности за качество каждого задания в целом подчеркивают важность для достижения высокого качества задания:
(a) выполнения работы в соответствии с профессиональными стандартами, положениями законодательства и нормативно-правовых актов;
(b) соблюдения политики и процедур аудиторской организации (если применимо);
(c) составления практикующим специалистом отчета о задании в соответствии с настоящим МССУ.
Принятие и продолжение отношений с клиентами и принятие и выполнение заданий по компиляции финансовой информации (см. пункт 23(b)(i))
A26. МСКК 1 содержит требование по получению аудиторской организацией такой информации, которую она сочтет необходимой в сложившихся обстоятельствах, до принятия задания в отношении нового клиента, при принятии решения о целесообразности продолжения существующего задания, а также при рассмотрении вопроса о принятии нового задания в отношении существующего клиента. К информации, которая способствует принятию руководителем задания решения о целесообразности принятия или продолжения отношений с клиентами и принятия и выполнения заданий по компиляции финансовой информации, может относиться информация в отношении честности основных собственников, ключевых руководителей и лиц, отвечающих за корпоративное управление. Если руководитель задания имеет основания сомневаться в честности руководства в степени, способной негативно повлиять на выполнение задания, принятие задания может оказаться нецелесообразным.
Соблюдение соответствующих этических требований при выполнении задания (см. пункт 23(b)(iii))
A27. МСКК 1 содержит описание обязанностей аудиторской организации по разработке политики и процедур, предназначенных для обеспечения разумной уверенности в соблюдении аудиторской организацией и ее сотрудниками соответствующих этических требований. Настоящий МССУ предусматривает обязанности руководителя задания в отношении соблюдения его рабочей группой соответствующих этических требований.
Принятие и продолжение задания
Определение предполагаемого использования финансовой информации (см. пункт 24(a))
A28. Предполагаемое использование финансовой информации определяется с учетом действующего законодательства, нормативно-правовых актов или иных установленных договоренностей в отношении предоставления финансовой информации организации, а также с учетом потребностей в получении финансовой информации сторонами, которые, будучи внутренними или внешними по отношению к организации, являются предполагаемыми пользователями такой информации. Примером является финансовая информация, которая должна предоставляться организацией в связи с совершением операций или финансированием решений с участием внешних сторон, таких как поставщики, банки или иные лица, предоставляющие финансирование.
A29. Определение практикующим специалистом предполагаемого использования финансовой информации также предполагает получение им представления о таких факторах, как особые цели руководства или, если применимо, лиц, отвечающих за корпоративное управление, которые должны достигаться путем направления запроса на выполнение задания по компиляции, а также целей заказчика задания, если он отличается от указанных выше лиц. Например, финансирующий орган может потребовать предоставления организацией финансовой информации, скомпилированной профессиональным бухгалтером, для получения сведений об определенных аспектах деятельности или операций организации, подготовленных в установленной форме, в обоснование предоставления или продолжения предоставления грантов.
Определение применимой концепции подготовки финансовой отчетности (см. пункты 17(a), 24(b))
A30. Решение о выборе концепции подготовки финансовой отчетности, принимаемое руководством в отношении финансовой информации, обусловлено предполагаемым использованием информации, предусматриваемым согласованными условиями задания и требованиями действующего законодательства и нормативно-правовых актов.
A31. Ниже приведены примеры факторов, указывающих на возможную целесообразность решения вопроса о приемлемости концепции подготовки финансовой отчетности:
- характер деятельности организации, подлежит ли ее деятельность государственному регулированию, например, идет ли речь о коммерческой организации, созданной с целью получения прибыли, государственном учреждении или некоммерческой организации;
- предполагаемое использование финансовой информации и ее предполагаемые пользователи. Например, финансовая информация может предназначаться для широкого круга пользователей, руководства или определенных внешних пользователей с определенной целью, указываемой при согласовании условий выполнения задания по компиляции;
- является ли применимая концепция подготовки финансовой отчетности предписываемой или определяемой в рамках действующего законодательства, нормативно-правовых актов, в договорном порядке или посредством иного соглашения с третьим лицом либо на основании договоренностей о порядке корпоративного управления и подотчетности, добровольно принимаемых организацией;
- характер и форма финансовой информации, подлежащей подготовке и представлению в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности, например, полный комплект финансовой отчетности, отдельные формы финансовой отчетности или финансовая информация, представленная в ином формате, согласованном сторонами договора или иной формы соглашения.
Соответствующие факторы в случае предназначения финансовой информации для определенной цели (см. пункт 24(a) - (b))
A32. Заказчик задания в целом согласует характер и форму финансовой информации, предназначенной для определенного использования, с предполагаемыми пользователями, например, в положениях о финансовой отчетности в договоре или соглашении о предоставлении грантов или, если это необходимо, для обоснования операций или деятельности организации. Соответствующий договор может предусматривать применение установленной концепции подготовки финансовой отчетности, например, концепции подготовки финансовой отчетности общего назначения, созданной уполномоченным или признанным органом по разработке стандартов, в соответствии с законодательством или нормативно-правовыми актами. В качестве альтернативы стороны договора могут согласовать использование концепции общего назначения с учетом изменений и дополнений, отвечающих их конкретным потребностям. В этом случае применимая концепция подготовки финансовой отчетности может быть описана в финансовой информации и в отчете практикующего специалиста в качестве положений о финансовой отчетности указанного договора, но не со ссылкой на уточненную концепцию подготовки финансовой отчетности. В указанных случаях, несмотря на то, что границы доступности скомпилированной финансовой информации могут быть расширены, применимая концепция подготовки финансовой отчетности является концепцией специального назначения, а практикующий специалист должен соблюдать соответствующие требования к отчетности, предусмотренные настоящим МССУ.
A33. Если применимая концепция подготовки финансовой отчетности является концепцией специального назначения, то практикующий специалист должен в соответствии с настоящим МССУ отразить любые ограничения по предполагаемому использованию или распространению финансовой информации в письме-соглашении об условиях задания, а в своем отчете указать, что финансовая информация подготовлена с использованием концепции подготовки финансовой отчетности специального назначения и может оказаться непригодной для иных целей.
Ответственность руководства (см. пункт 24(e))
A34. На основании настоящего МССУ практикующий специалист должен получить согласие руководства или, если применимо, лиц, отвечающих за корпоративное управление, относительно ответственности руководства как в отношении финансовой информации, так и в отношении задания по компиляции в качестве предварительного условия принятия задания. В малых организациях руководство или, если применимо, лица, отвечающие за корпоративное управление, могут оказаться недостаточно осведомленными о такой ответственности, в том числе об ответственности, предусмотренной действующим законодательством или нормативно-правовыми актами. Для получения обоснованного и взвешенного согласия руководства практикующему специалисту может потребоваться обсуждение данной ответственности с руководством до получения его согласия по этому вопросу.
A35. Если руководство не признает своей ответственности в отношении задания по компиляции, то практикующий специалист не может принять задание и ему надлежит не принимать такого задания, кроме случаев, когда это предусмотрено действующим законодательством или нормативно-правовыми актами. В обстоятельствах, когда практикующий специалист все же обязан принять задание по компиляции, ему может потребоваться довести до сведения руководства значимость данных вопросов и их последствия для задания.
A36. Практикующий специалист вправе полагаться на руководство по вопросу своевременного предоставления всей соответствующей точной и полной информации для выполнения задания по компиляции. Форма предоставления руководством информации для целей задания может быть разной в зависимости от обстоятельств выполнения задания. В общем случае к ней относятся данные бухгалтерского учета, пояснения и прочая информация, относящаяся к компиляции финансовой информации на основе применимой концепции подготовки финансовой отчетности. К предоставляемой информации может, например, относиться информация о допущениях, намерениях или планах руководства в части разработки оценочных значений, необходимых для компилирования информации на основании применимой концепции подготовки финансовой отчетности.
Письмо-соглашение об условиях задания или иная форма договора в письменной форме (см. пункт 25)
A37. В интересах всех сторон - руководства, заказчиков задания, если они отличаются от руководства, и практикующего специалиста - практикующий специалист обязан направить такое письмо-соглашение руководству и, если применимо, заказчикам задания до выполнения задания по компиляции, что позволит не допустить какого бы то ни было недопонимания в отношении условий задания. Письмо-соглашение об условиях задания подтверждает факт принятия практикующим специалистом задания, а также такие аспекты:
- цели и задачи задания, включая понимание сторонами задания того, что оно не является заданием, обеспечивающим уверенность;
- предполагаемое использование и распространение финансовой информации, а также информация о любых ограничениях на ее использование и распространение, если применимо;
- ответственность руководства в отношении задания по компиляции;
- границы ответственности практикующего специалиста, включая тот факт, что он не выражает мнения и вывода по результатам аудита или обзорной проверки финансовой информации;
- форма и содержание отчета о задании, подлежащего подготовке практикующим специалистом.
Форма и содержание письма-соглашения об условиях задания
A38. Форма и содержание каждого письма-соглашения об условиях задания могут различаться. Помимо вопросов, которые должны быть отражены в соответствии с требованиями настоящего МССУ, в письме-соглашении об условиях задания также может быть указано следующее:
- договоренность о привлечении к участию в некоторых аспектах задания по компиляции других практикующих специалистов и экспертов;
- вопросы, которые необходимо обсудить с предыдущим практикующим специалистом, если такой был, применительно к заданию, выполняемому впервые;
- возможность того, что руководство или, если применимо, лица, отвечающие за корпоративное управление, могут получить запрос на письменное подтверждение определенной информации или пояснений, предоставленных практикующему специалисту в устной форме в ходе выполнения задания;
- право собственности на информацию, используемую для целей выполнения задания по компиляции, с различением при этом документов и информации организации, предоставленных для выполнения задания, и документации по заданию практикующего специалиста с учетом действующего законодательства и нормативно-правовых актов;
- запрос к руководству и заказчику задания, если он отличается от руководства, с просьбой подтвердить получение письма-соглашения об условиях задания и согласие с изложенными в нем условиями.
Пример письма-соглашения об условиях задания
A39. Пример письма-соглашения об условиях задания по компиляции приводится в Приложении 1 к настоящему МССУ.
Повторные задания (см. пункт 26)
A40. Практикующий специалист может принять решение не направлять каждый год новое письмо-соглашение об условиях задания или иной договор в письменной форме. Однако перечисленные ниже факторы могут указывать на то, что пересмотреть условия задания по компиляции или напомнить руководству либо, если применимо, заказчику задания о действующих условиях задания все же необходимо:
- указание на то, что руководство или, если применимо, заказчик задания неверно понимает цели и задачи задания;
- любое пересмотренное или специальное условие задания;
- недавнее изменение в составе высшего руководства организации;
- существенное изменение в структуре собственности организации;
- существенное изменение характера или границ хозяйственной деятельности организации;
- изменение в законодательстве или нормативно-правовых актах, оказывающее влияние на организацию;
- замена применимой концепции подготовки финансовой отчетности.
Информационное взаимодействие с руководством и лицами, отвечающими за корпоративное управление (см. пункт 27)
A41. Сроки информирования варьируются в зависимости от обстоятельств конкретного задания по компиляции. При принятии решения следует учесть, к примеру, значимость и характер вопроса, а также необходимость принятия руководством или лицами, отвечающими за корпоративное управление, мер в связи с этим. Возможно, целесообразно сообщить о значительной трудности, которая возникла в ходе выполнения задания, как можно скорее, если руководство или лица, отвечающие за корпоративное управление, смогут помочь практикующему специалисту в решении этого вопроса.
Выполнение задания
Получение понимания специалистом (см. пункт 28)
A42. Получение понимания деятельности организации и ее операций, в том числе учетной системы и данных бухгалтерского учета организации, формируется постепенно, в течение всего срока выполнения задания по компиляции. Полученное представление устанавливает критерии, на основе которых практикующий специалист применяет профессиональные суждения в ходе компиляции финансовой информации.
A43. Получение понимания деятельности и операций организации, которое получает практикующий специалист, в любом случае является менее подробным, чем понимание, имеющееся у руководства организации. Такое понимание формируется в объеме, достаточном для компиляции практикующим специалистом финансовой информации в соответствии с условиями задания.
A44. Примерами вопросов, которые практикующий специалист может изучить для формирования собственного понимания деятельности и операций организации и применимой концепции подготовки финансовой отчетности, могут быть следующие:
- размер и сложность структуры организации и ее операций;
- уровень сложности концепции подготовки финансовой отчетности;
- обязательства или требования к финансовой отчетности организации, независимо от того, предусмотрены ли они действующим законодательством или нормативно-правовыми актами, положениями договора или иного соглашения с третьим лицом или добровольными соглашениями относительно финансовой отчетности;
- развитость структуры руководства и корпоративного управления организации в части, касающейся управления и надзора за данными бухгалтерского учета и системами финансовой отчетности, использующимися при подготовке финансовой информации организации;
- уровень развитости и сложности финансовой отчетности организации, ее систем отчетности и соответствующих средств контроля;
- характер активов, обязательств, доходов и расходов организации.
Компиляция финансовой информации
Значимые суждения (см. пункт 30)
A45. В ходе некоторых заданий по компиляции практикующий специалист не оказывает руководству содействия в вынесении значимых суждений. В рамках других заданий практикующий специалист может оказывать подобное содействие, например, в отношении необходимого оценочного значения или помогать руководству в рассмотрении соответствующих положений учетной политики. Если такое содействие оказывается, то необходимо провести обсуждение, чтобы руководство и, если применимо, лица, отвечающие за корпоративное управление, понимали суть значимых суждений, которые отражены в финансовой информации, и принимали на себя ответственность за такие суждения.
Изучение финансовой информации (см. пункт 31)
A46. Изучение практикующим специалистом финансовой информации позволяет ему исполнить свои этические обязательства, имеющие отношение к заданию по компиляции.
Предложения о внесении изменений в финансовую информацию
Ссылка или описание применимой концепции подготовки финансовой отчетности (см. пункт 34(a))
A47. В определенных обстоятельствах применимой концепцией подготовки финансовой отчетности может оказаться установленная концепция подготовки финансовой отчетности со значительными отклонениями от нее. Если описание применимой концепции подготовки финансовой отчетности в составе скомпилированной финансовой информации содержит ссылку на установленную концепцию со значительными отклонениями от нее, то практикующему специалисту может потребоваться решить вопрос о том, не вводит ли данная ссылка на установленную концепцию в заблуждение в тех обстоятельствах, в которых выполняется задание.
Изменения, направленные на недопущение того, чтобы существенные искажения и информация вводили в заблуждение (см. пункты 34(b) - (c))
A48. Подход практикующего специалиста к существенности определяется применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. Ряд концепций подготовки финансовой отчетности рассматривают принцип существенности в контексте подготовки и представления финансовой информации. Хотя подход, предусмотренный различными концепциями, может различаться, обычно в них указывается, что:
- искажения, включая пропуски, считаются существенными, если они в отдельности или в совокупности способны, как это можно обоснованно предположить, повлиять на экономические решения, принимаемые пользователями на основе финансовой информации;
- суждения относительно существенности выносятся с учетом конкретных обстоятельств и зависят от размера или характера искажения либо и того, и другого;
- суждения относительно существенности тех или иных вопросов для пользователей финансовой информации выносятся исходя из общих информационных потребностей данных пользователей как группы. Возможное влияние искажений на отдельных пользователей, чьи потребности могут значительно варьироваться, не учитывается.
A49. Упоминание подобных аспектов в применимой концепции подготовки финансовой отчетности устанавливает критерии для формирования у практикующего специалиста представления о существенности для цели выполнения задания по компиляции. В отсутствие такого упоминания практикующий специалист может использовать указанные выше принципы в качестве основы.
A50. На представление практикующего специалиста о существенности влияет понимание им потребностей пользователей финансовой информации. В связи с этим практикующему специалисту разумно исходить из того, что пользователи:
- обладают достаточными знаниями в области бизнеса, экономической деятельности и бухгалтерского учета, а также желанием изучать финансовую информацию с разумной тщательностью;
- понимают, что подготовка и представление финансовой информации осуществляются с учетом уровней существенности;
- понимают степень неопределенности, связанную с оценкой сумм на основе оценочных значений, суждений и с учетом будущих событий;
- принимают разумные экономические решения на основе информации, содержащейся в финансовой отчетности.
A51. Применимая концепция подготовки финансовой отчетности может содержать предположение о том, что подготовка финансовой информации осуществляется с учетом допущения о непрерывности деятельности. Если практикующему специалисту становится известно о неопределенности относительно способности организации продолжать непрерывно свою деятельность, то он может в соответствующих случаях предложить более уместный порядок представления в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности или более уместное раскрытие информации о способности организации продолжать непрерывно свою деятельность для соблюдения положений такой концепции и недопущения того, чтобы финансовая информация вводила в заблуждение.
Условия отказа практикующего специалиста от задания (см. пункты 33, 35)
A52. В обстоятельствах, затрагиваемых требованиями настоящего МССУ, когда необходим отказ от задания, ответственность по информированию руководства и лиц, отвечающих за корпоративное управление, о причинах такого отказа представляет собой возможность дать объяснения относительно этических требований практикующего специалиста.
Документация (см. пункт 38)
A53. Документация, предусматриваемая настоящим МССУ, предназначена для достижения нескольких целей, включая следующие:
- отражение вопросов, имеющих отношение к будущим заданиям по компиляции финансовой информации;
- обеспечение подотчетности рабочей группы, в соответствующих случаях, в отношении выполненной работы, включая документирование факта завершения задания.
A54. Кроме того, практикующий специалист может рассмотреть вопрос о включении в документацию по заданию экземпляра оборотно-сальдовой ведомости организации, сводного описания значимых данных бухгалтерского учета или прочей информации, использованной им при выполнении задания по компиляции.
A55. При отражении сопоставления скомпилированной финансовой информации с исходными данными бухгалтерского учета, документами, пояснениями и прочей информацией, предоставленной руководством для цели выполнения задания по компиляции, практикующий специалист может, например, вести план-график, показывающий соотношение между остатками на счете главной книги и скомпилированной финансовой информацией, включая корректирующие бухгалтерские записи или иные изменения в отношении финансовой информации, согласованные в ходе выполнения задания практикующим специалистом с руководством.
Отчет практикующего специалиста (см. пункт 40)
A56. Письменный отчет включает отчеты, подготовленные в бумажном виде, а также отчеты на электронном носителе.
A57. Если практикующему специалисту известно, что скомпилированная финансовая информация и отчет будут включены в документ, содержащий также прочую информацию, например финансовый отчет, практикующий специалист может рассмотреть вопрос о том, чтобы, если позволяет форма представления документа, указать номера страниц, на которых приведена финансовая информация. Это поможет пользователям понять, к какой финансовой информации относится отчет практикующего специалиста.
Адресаты отчета (см. пункт 40(b))
A58. Законодательство и нормативно-правовые акты могут предписывать, кому должен быть адресован отчет практикующего специалиста в той или иной юрисдикции. Как правило, отчет практикующего специалиста адресован стороне, которая привлекла практикующего специалиста на основании условий выполнения задания. Обычно в этом качестве выступает руководство организации.
Финансовая информация, подготовленная с использованием концепции подготовки финансовой отчетности специального назначения (см. пункт 40(j))
A59. В соответствии с настоящим МССУ, если финансовая информация подготовлена с использованием концепции подготовки финансовой отчетности специального назначения, то в своем отчете практикующий специалист должен акцентировать внимание адресатов на такой концепции специального назначения, использованной в отношении финансовой информации, а также указать, что в связи с этим финансовая информация может быть непригодна для иных целей. Данный факт может быть дополнен положением, ограничивающим использование или распространение (либо и то, и другое) отчета практикующего специалиста только кругом предполагаемых пользователей.
A60. Финансовая информация, подготовленная для определенной цели, может быть получена сторонами, отличными от предполагаемых пользователей, которые могут использовать данную информацию в целях, отличных от целей ее подготовки. Например, регулирующие органы могут потребовать от определенных организаций предоставления финансовой отчетности, подготовленной на основе концепции специального назначения, а также размещения такой отчетности в открытом доступе. Факт расширения доступности финансовой отчетности для сторон, отличных от ее предполагаемых пользователей, не означает, что такая финансовая отчетность становится финансовой отчетностью общего назначения. Отчетность практикующего специалиста, которую необходимо включить в его отчет, должна акцентировать внимание его адресатов на том, что финансовая отчетность подготовлена в соответствии с концепцией специального назначения и в связи с этим может быть непригодна для иных целей.
Ограничение на распространение и использование отчета практикующего специалиста
A61. Практикующий специалист может счесть целесообразным указать, что его отчет предназначен только для определенных предполагаемых пользователей финансовой информации. В зависимости от действующего законодательства или нормативно-правовых актов соответствующей юрисдикции для этих целей может быть введено ограничение на распространение или использование (либо и на то, и на другое) отчета практикующего специалиста только кругом предполагаемых пользователей.
Завершение задания по компиляции и проставление даты на отчете практикующего специалиста (см. пункты 37, 38, 41)
A62. При завершении задания по компиляции практикующий специалист должен принимать во внимание процедуры, принятые в организации для одобрения финансовой информации руководством или, если применимо, лицами, отвечающими за корпоративное управление. В зависимости от характера и цели финансовой информации могут применяться установленные процедуры одобрения, которым должны следовать руководство или лица, отвечающие за корпоративное управление, или такие процедуры в отношении подготовки и окончательного согласования финансовой информации или финансовой отчетности организации могут быть предусмотрены действующим законодательством и нормативно-правовыми актами.
Примеры отчетов (см. пункт 40)
A63. Приложение 2 к настоящему МССУ содержит примеры отчетов практикующего специалиста о заданиях по компиляции, включающие обязательные элементы отчета.
Приложение 1
(см. пункт A39)
Пример письма-соглашения об условиях задания по компиляции
Ниже приведен пример письма-соглашения об условиях задания по компиляции, включающий соответствующие требования и указания, содержащиеся в настоящем МССУ. Настоящее письмо-соглашение не является официально принятой формой и может быть использовано лишь как руководство в связи с положениями настоящего МССУ. В него следует внести изменения с учетом требований и обстоятельств конкретного задания по компиляции финансовой информации. Данное письмо предназначено лишь для компиляции финансовой отчетности за один отчетный период и должно быть соответствующим образом адаптировано, чтобы его можно было использовать для повторяющихся заданий по компиляции в соответствии с настоящим МССУ. Возможно, потребуется прибегнуть к услугам юриста, чтобы определить, насколько это или какое-либо другое письмо подходит.
Настоящее письмо-соглашение об условиях задания подготовлено на основании следующих допущений:
- Финансовая отчетность должна быть скомпилирована исключительно для использования руководством организации (организации ABC), а использование финансовой отчетности ограничено руководством. Использование и распространение отчета практикующего специалиста также ограничены руководством.
- Скомпилированная финансовая отчетность будет содержать только баланс организации по состоянию на 31 декабря 20X1 года и отчет о прибылях и убытках за год, закончившийся на указанную дату, без примечаний. Руководство установило, что финансовая отчетность будет подготовлена по методу начисления на основе соответствующего описания.
* * *
Для руководства <1> организации ABC:
--------------------------------------------------------------
<1> В настоящем примере письма-соглашения об условиях задания используются ссылки на "вас", "нас", "руководство", "лиц, отвечающих за корпоративное управление" и "практикующего специалиста", которые могут быть при необходимости изменены.
[Цель и объем задания по компиляции]
Вы обратились к нам с запросом на оказание следующих услуг:
На основе полученной от вас информации мы окажем вам содействие в подготовке и представлении следующих форм финансовой отчетности для организации ABC: баланса организации ABC по состоянию на 31 декабря 20X1 года и отчета о прибылях и убытках за год, закончившийся на указанную дату, по методу исторической стоимости, где будут отражены все денежные операции, а также торговая кредиторская и дебиторская задолженность, за вычетом резерва по сомнительным счетам, запасы, учитываемые по средней стоимости, текущие налоги на прибыль, подлежащие уплате на дату отчетности, а также капитализация значительных долгосрочных активов по исторической стоимости, амортизированных в течение расчетных сроков полезного использования линейным методом. Данная финансовая отчетность не будет содержать примечаний, кроме примечания, поясняющего принцип подготовки финансовой отчетности, указанный в настоящем письме-соглашении об условиях задания.
Цель использования финансовой отчетности состоит в предоставлении за целый год финансовой информации, которая отражает финансовое положение организации по состоянию на отчетную дату 31 декабря 20X1 года, а также ее финансовые результаты за год, закончившийся на указанную дату. Финансовая отчетность предназначена исключительно для вас и не подлежит передаче другим лицам.
Наша ответственность
Выполнение задания по компиляции предполагает применение профессионального опыта в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности для оказания вам содействия в подготовке и представлении финансовой информации. Поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, то мы не обязаны подтверждать точность или полноту информации, предоставляемой вами для выполнения нами задания по компиляции, или иным образом осуществлять сбор доказательств для выражения мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки. Следовательно, мы не выражаем мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки в отношении того, подготовлена ли финансовая отчетность в соответствии с указанным вами принципом подготовки финансовой отчетности, как описано выше.
Мы выполним задание по компиляции финансовой информации в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг 4410 (пересмотренным) "Задания по компиляции финансовой информации. Этот стандарт предусматривает, что при выполнении данного задания мы будем следовать соответствующим этическим требованиям, включая принципы честности, объективности, профессиональной компетентности и должной тщательности. Для этого мы должны выполнять требования, описанные в Кодексе этики профессиональных бухгалтеров Совета по международным стандартам этики для бухгалтеров (Кодексе СМСЭБ).
Ваша ответственность
Задание по компиляции выполняется исходя из того, что вы осознаете и подтверждаете, что наша задача состоит в оказании вам содействия в подготовке и представлении финансовой отчетности в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности, принятой вами в отношении финансовой отчетности. Следовательно, вы в целом несете ответственность, которая является основополагающей для выполнения нами задания по компиляции финансовой информации в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг 4410 (пересмотренным):
(a) ответственность за финансовую отчетность, ее подготовку и представление в соответствии с концепцией подготовки финансовой отчетности, которая является приемлемой с учетом предполагаемого использования финансовой отчетности и предполагаемых пользователей;
(b) ответственность за обеспечение точности и полноты данных бухгалтерского учета, документов, пояснений и прочей информации, предоставляемой вами нам для целей компиляции финансовой отчетности;
(c) ответственность за суждения, необходимые для подготовки и представления финансовой отчетности, включая те, в отношении которых мы можем оказывать содействие при выполнении задания по компиляции.
Наш отчет по компиляции финансовой информации
В рамках выполнения задания мы подготовим для вас отчет, который будет прилагаться к скомпилированной нами финансовой отчетности и содержать описание финансовой отчетности и работ, выполненных нами в отношении данного задания по компиляции [см. приложение]. В отчете будет также отмечено, что использование финансовой отчетности ограничено целью, указанной в настоящем письме-соглашении об условиях задания, и что использование и распространение нашего отчета, предоставленного о задании по компиляции финансовой информации, ограничено вами как руководством организации ABC.
Пожалуйста, подпишите и верните нам приложенный экземпляр настоящего письма-соглашения в знак согласия с изложенными в нем условиями выполнения задания по компиляции финансовой отчетности, указанной в настоящем документе, включая наши обязанности в связи с ней.
[Прочая значимая информация]
[Укажите прочую необходимую информацию, включая информацию о стоимости услуг, порядке выставления счетов и прочих специальных условиях, если применимо.]
XYZ & Co
Подтверждено и согласовано от имени руководства организации ABC
(подпись)
................
[Имя и должность]
[Дата]
(см. пункт A63)
ОТЧЕТОВ ПРАКТИКУЮЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ О ЗАДАНИЯХ ПО КОМПИЛЯЦИИ
Задание по компиляции финансовой отчетности общего назначения
- Пример 1. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием концепции общего назначения.
Задание по компиляции финансовой отчетности, подготовленной для определенной цели
- Пример 2. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием модифицированной концепции общего назначения.
Задания по компиляции финансовой информации, подготовленной для определенной цели, когда использование или распространение финансовой информации ограничено предполагаемыми пользователями
- Пример 3. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием принципа подготовки финансовой отчетности, указанного в договоре.
- Пример 4. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием принципа подготовки финансовой отчетности, указанного руководством организации в отношении финансовой информации, необходимой для собственных целей руководства.
- Пример 5. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой информации, являющейся элементом, группой статей или статьей, которая [вставить соответствующую ссылку на информацию, необходимую для цели соблюдения нормативных требований].
Пример 1. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием концепции общего назначения.
- Финансовая отчетность общего назначения, предусмотренная действующим законодательством, где указано, что финансовая отчетность организации должна быть подготовлена с применением Международных стандартов финансовой отчетности для малых и средних организаций (МСФО для МСО).
ОТЧЕТ ПРАКТИКУЮЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА О ЗАДАНИИ ПО КОМПИЛЯЦИИ
[Для руководства организации ABC]
Мы произвели компиляцию прилагаемой финансовой отчетности организации ABC на основе предоставленной вами информации. Данная финансовая отчетность состоит из отчета о финансовом положении организации ABC по состоянию на 31 декабря 20X1 года и отчетов о совокупном доходе, изменениях собственного капитала и движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого обзора основных положений учетной политики и прочей пояснительной информации.
Мы выполнили задание по компиляции финансовой информации в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг (МССУ) 4410 (пересмотренным) "Задания по компиляции."
Мы применили профессиональный опыт в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности при оказании вам содействия в подготовке и представлении настоящей финансовой отчетности в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности для малых и средних организаций (МСФО для МСО). Мы выполнили соответствующие этические требования, включая принципы честности, объективности, профессиональной компетентности и должной тщательности.
Настоящая финансовая отчетность, равно как точность и полнота информации, использованной для ее компиляции, относятся к сфере вашей ответственности.
Поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, мы не обязаны подтверждать точность или полноту информации, предоставляемой вами нам для целей компиляции настоящей финансовой отчетности. Следовательно, мы не выражаем мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки в отношении того, подготовлена ли финансовая отчетность в соответствии с МСФО для МСО.
[Подпись практикующего специалиста]
[Дата подготовки практикующим специалистом отчета]
[Адрес практикующего специалиста]
Пример 2. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием модифицированной концепции общего назначения.
- Финансовая отчетность, подготовленная с использованием концепции подготовки финансовой отчетности общего назначения, принятой руководством в модифицированном виде.
- Применимой концепцией подготовки финансовой отчетности являются Международные стандарты финансовой отчетности для малых и средних организаций (МСФО для МСО), за исключением собственности, которая подверглась переоценке, а не учитывалась по исторической стоимости.
- Использование или распространение финансовой отчетности не ограничено.
ОТЧЕТ ПРАКТИКУЮЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА О ЗАДАНИИ ПО КОМПИЛЯЦИИ
[Для руководства организации ABC]
Мы произвели компиляцию прилагаемой финансовой отчетности организации ABC на основе предоставленной вами информации. Данная финансовая отчетность состоит из отчета о финансовом положении организации ABC по состоянию на 31 декабря 20X1 года и отчетов о совокупном доходе, изменениях собственного капитала и движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого обзора основных положений учетной политики и прочей пояснительной информации.
Мы выполнили задание по компиляции финансовой информации в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг (МССУ) 4410 (пересмотренным) "Задания по компиляции."
Мы применили профессиональный опыт в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности при оказании вам содействия в подготовке и представлении настоящей финансовой отчетности в соответствии с принципом подготовки финансовой отчетности, описанным в Примечании X к финансовой отчетности. Мы выполнили соответствующие этические требования, включая принципы честности, объективности, профессиональной компетентности и должной тщательности.
Настоящая финансовая отчетность, равно как точность и полнота информации, использованной для ее компиляции, относятся к сфере вашей ответственности.
Поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, мы не обязаны подтверждать точность или полноту информации, предоставляемой вами нам для целей компиляции настоящей финансовой отчетности. Следовательно, мы не выражаем мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки в отношении того, подготовлена ли данная финансовая отчетность в соответствии с принципом подготовки финансовой отчетности, описанным в Примечании X.
Как указано в Примечании X, финансовая отчетность подготовлена и представлена в соответствии с Международными стандартами финансовой отчетности для малых и средних организаций (МСФО для МСО), за исключением собственности, которая подверглась переоценке в финансовой отчетности, а не учитывалась по своей исторической стоимости. Финансовая отчетность подготовлена для цели, описание которой приведено в Примечании Y к финансовой отчетности. Следовательно, настоящая финансовая отчетность может не подходить для использования в каких-либо иных целях.
[Подпись практикующего специалиста]
[Дата подготовки практикующим специалистом отчета]
[Адрес практикующего специалиста]
Пример 3. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием принципа подготовки финансовой отчетности, указанного в договоре.
- Финансовая отчетность, подготовленная в соответствии с положениями договора, предусматривающими подготовку финансовой отчетности с целью выполнить условия договора.
- Практикующий специалист привлекается стороной, отличной от руководства или лиц, отвечающих за корпоративное управление.
- Финансовая отчетность предназначена для использования исключительно сторонами, указанными в договоре.
- Распространение и использование отчета практикующего специалиста ограничены предполагаемыми пользователями финансовой отчетности, указанными в договоре.
ОТЧЕТ ПРАКТИКУЮЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА О ЗАДАНИИ ПО КОМПИЛЯЦИИ
[Для заказчика задания <1>]
Мы произвели компиляцию прилагаемой финансовой отчетности организации ABC (далее - организация) на основе информации, предоставленной руководством организации (далее - руководство). Настоящая финансовая отчетность состоит из [перечислите все элементы финансовой отчетности, подготовленной по принципу подготовки финансовой отчетности, указанному в договоре, и укажите период/дату, к которой она относится].
Мы выполнили задание по компиляции финансовой информации в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг (МССУ) 4410 (пересмотренным) "Задания по компиляции.
Мы применили профессиональный опыт в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности при оказании руководству содействия в подготовке и представлении настоящей финансовой отчетности в соответствии с принципом подготовки финансовой отчетности, описанным в Примечании X к финансовой отчетности. Мы выполнили соответствующие этические требования, включая принципы честности, объективности, профессиональной компетентности и должной тщательности.
Настоящая финансовая отчетность, равно как точность и полнота информации, использованной для ее компиляции, относятся к сфере ответственности руководства.
Поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, мы не обязаны подтверждать точность или полноту информации, предоставляемой нам руководством для целей компиляции настоящей финансовой отчетности. Следовательно, мы не выражаем мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки в отношении того, подготовлена ли данная финансовая отчетность в соответствии с принципом подготовки финансовой отчетности, описанным в Примечании X.
Как указано в Примечании X, финансовая отчетность подготовлена и представлена по принципу, описанному в пункте Z договора организации с XYZ от [укажите дату соответствующего договора/соглашения] (далее - договор), для цели, указанной в Примечании Y к финансовой отчетности. Следовательно, настоящая финансовая отчетность предназначена исключительно для использования сторонами, указанными в договоре, и может не подходить для иных целей.
Наш отчет о задании по компиляции предназначен исключительно для сторон, указанных в договоре, и не подлежит передаче другим лицам.
[Подпись практикующего специалиста]
[Дата подготовки практикующим специалистом отчета]
[Адрес практикующего специалиста]
--------------------------------------------------------------
<1> В качестве альтернативы - для соответствующего адресата, указанного в соответствующем договоре.
Пример 4. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой отчетности с использованием принципа подготовки финансовой отчетности, указанного руководством организации в отношении финансовой информации, необходимой для собственных целей руководства.
- Финансовая отчетность, подготовленная с использованием концепции подготовки финансовой отчетности специального назначения, предназначенная для использования исключительно руководством организации для собственных целей руководства.
- Финансовая отчетность содержит определенные начисления и представлена только балансом, отчетом о прибылях и убытках и единственным примечанием, относящимся к использованному принципу подготовки финансовой отчетности.
- Финансовая отчетность предназначена для использования исключительно руководством.
- Использование и распространение отчета практикующего специалиста ограничены руководством.
ОТЧЕТ ПРАКТИКУЮЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА О ЗАДАНИИ ПО КОМПИЛЯЦИИ
[Для руководства организации ABC]
Мы произвели компиляцию прилагаемой финансовой отчетности организации ABC на основе предоставленной вами информации. Данная финансовая отчетность содержит баланс организации ABC по состоянию на 31 декабря 20X1 года и отчет о прибылях и убытках за год, закончившийся на указанную дату.
Мы выполнили задание по компиляции финансовой информации в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг (МССУ) 4410 (пересмотренным) "Задания по компиляции."
Мы применили профессиональный опыт в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности при оказании вам содействия в подготовке и представлении настоящей финансовой отчетности в соответствии с принципом подготовки финансовой отчетности, описанным в Примечании X к финансовой отчетности. Мы выполнили соответствующие этические требования, включая принципы честности, объективности, профессиональной компетентности и должной тщательности.
Настоящая финансовая отчетность, равно как точность и полнота информации, использованной для ее компиляции, относятся к сфере вашей ответственности.
Поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, мы не обязаны подтверждать точность или полноту информации, предоставляемой вами нам для целей компиляции настоящей финансовой отчетности. Следовательно, мы не выражаем мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки в отношении того, подготовлена ли данная финансовая отчетность в соответствии с принципом подготовки финансовой отчетности, описанным в Примечании X.
Примечание X указывает на принцип, на основе которого подготовлена настоящая финансовая отчетность, тогда как цель данной отчетности указана в Примечании Y. Следовательно, настоящая финансовая отчетность предназначена исключительно для вашего использования и может не подходить для иных целей.
Наш отчет о задании по компиляции предназначен исключительно для вас как представителей руководства организации ABC и не подлежит передаче другим лицам.
[Подпись практикующего специалиста]
[Дата подготовки практикующим специалистом отчета]
[Адрес практикующего специалиста]
Пример 5. Отчет практикующего специалиста о задании по компиляции финансовой информации, являющейся элементом, группой статей или статьей, которая [вставить соответствующую ссылку на информацию, необходимую для цели соблюдения нормативных требований].
- Финансовая информация, подготовленная для определенной цели, например, для выполнения требований по подготовке финансовой отчетности, установленных регулирующим органом, в соответствии с положениями, разработанными таким регулирующим органом в части формы и содержания финансовой информации.
- Применимой концепцией подготовки финансовой отчетности является концепция соответствия.
- Финансовая информация предназначена для удовлетворения потребностей определенных пользователей, и ее использование ограничено такими пользователями.
- Распространение отчета практикующего специалиста ограничено предполагаемыми пользователями.
ОТЧЕТ ПРАКТИКУЮЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА О ЗАДАНИИ ПО КОМПИЛЯЦИИ
[Для руководства организации ABC <1>]
Мы произвели компиляцию прилагаемого перечня [укажите скомпилированную финансовую информацию] организации ABC по состоянию на 31 декабря 20X1 года (далее - приложение) на основе предоставленной вами информации.
Мы выполнили задание по компиляции финансовой информации в соответствии с Международным стандартом сопутствующих услуг (МССУ) 4410 (пересмотренным) "Задания по компиляции"
Мы применили профессиональный опыт в области бухгалтерского учета и финансовой отчетности при оказании вам содействия в подготовке и представлении приложения в соответствии с [укажите наименование или приведите ссылку на соответствующий нормативно-правовой акт]. Мы выполнили соответствующие этические требования, включая принципы честности, объективности, профессиональной компетентности и должной тщательности.
Настоящее приложение, равно как точность и полнота информации, использованной для его компиляции, относятся к сфере вашей ответственности.
Поскольку задание по компиляции не является заданием, обеспечивающим уверенность, мы не обязаны подтверждать точность или полноту информации, предоставляемой вами нам для целей компиляции настоящего приложения. Следовательно, мы не выражаем мнения или вывода по результатам аудита или обзорной проверки в отношении того, подготовлено ли приложение в соответствии с [укажите наименование или приведите ссылку на применимую концепцию подготовки финансовой отчетности, указанную в соответствующем нормативно-правовом акте].
Как указано в Примечании X, приложение подготовлено и представлено по принципу, указанному в [укажите наименование или приведите ссылку на применимую концепцию подготовки финансовой отчетности, указанную в соответствующем нормативно-правовом акте], для цели соблюдения организацией ABC требований [укажите наименование или приведите ссылку на соответствующий нормативно-правовой акт]. Следовательно, приложение предназначено исключительно для данной цели и может не подходить для иных целей.
Наш отчет о задании по компиляции предназначен исключительно для использования организацией ABC и регулирующим органом F и не подлежит передаче лицам, отличным от организации ABC и регулирующего органа F.
[Подпись практикующего специалиста]
[Дата подготовки практикующим специалистом отчета]
[Адрес практикующего специалиста]
--------------------------------------------------------------
<1> В качестве альтернативы - для соответствующего адресата, указанного в применимых требованиях к финансовой отчетности.